Descrição

A faixa mergulha fundo na vida noturna e na ascensão de um grupo que vem das ruas. É um retrato vívido da busca por riqueza e status, embalado por batidas envolventes. A letra transborda autoconfiança, celebrando o sucesso conquistado e a lealdade à sua “gang”, enquanto o luxo — joias brilhantes, carros caros e grana sem fim — se torna um símbolo da vitória sobre as adversidades. Há um forte contraste com aqueles que são considerados “fake”, reforçando a autenticidade e a experiência real. Entre festas regadas a álcool e substâncias, a música evoca uma atmosfera de perigo e poder, onde a presença da “bala” e a fuga de autoridades são parte do cotidiano, mas sempre com a certeza de que seu “bando” está junto.

Oh-oh
Yeah
Ayy, Spi’, aumenta o volume do mic
Dropo no beat do Spike

Várias madruga’ no quarto
Várias madruga’ nas ruas do bairro
Fake, segura, isso é perigoso
Por isso meus manos tão tudo no palco
Taco na bitch loucona de álcool
Ela é baixinha, precisa de salto
Salve pro Gunna, os menino’ de Gana
Fazendo mó grana, vendendo esse sal
Motorcycle
Racks on me, não saio
A bala bateu, deu um medo
A bala bateu, deu um medo
Meus manos caíram no cheiro
Eles age como bih’ (yeah)
Nóis tá busy, essa pussy tá no clique (ice)
Hmm, ice on my wrist
Pretty diamond on my bih’
Essa pussy tá no clique
Racks on, racks on me
Ice, ice on my wrist
Pretty diamond on my bih’
Essa pussy tá no clique
Racks, racks, racks on me
Fumo esse zaza, corpo até cai
Que eles são fake, todo mundo já sabe
Que eles são fake, todo mundo já sabe
Pego essa bitch fazendo esse story
Nós não cola com boy
Rico novinho dá fuga no BOPE
Fica de canto, não fala de nós
Nós tem uns contato que cola com nós

Luz piscando meu Rolex
Big ass bitch no banco da Hornet, yeah
Hoje no baile é Marcone
Foda-se o pussy que falou meu nome
SUV com meu slime
Pego esse cash senão ele some
Acho que eu já tô high
Perdi as conta’ contando meu money
Sobe o som com minha gang
Conto mais só de cem
Sei que minha bitch quer Saint Laurent
Ela quer tomar uns entorpecente
Fumo esse green, nós bola esse green, shot
Pula no block, shot
Sei que cê fez muito menos que o mínimo
Você não soma no bloco
Fumo esse beck até ficar chinês
Fazendo o cash, mas não foi de mês
Beat do Spike, é claro, meu slime
Acho que isso sempre foi hate

Woah, motorcycle
A bala bateu, deu medo
Sinal da gang no dedo
Com meu bando, é meu selo, ah (go)
A bala bateu, deu medo (go)
Sinal da gang no dedo (go)
Meu bando é meu selo
Fodo essa ho (go)
Bala na agulha, é só click tick tack
[?] Lean mesmo gingado
Passo o [?] pra ficar ligado
Mano, eu tô chapado
Puta sentando, ecstasy
Acostumado com chuva de droga
Block ties, block on my [?]
Um quarto de milha pra chegar no top
Um quarto de milha com a vadia no colo
Reflete dentro da polo
Brilho da chain dançando no escuro
Vai ficar tonto se olhar pro pulso
E eu juro é tanta cria que eu tenho
Eu sei, nem te julgo
Joguei na pista, cê gostou
Eu mudo tudo

Ice on my wrist
Pretty diamonds on my bih’
Perfumando o camarim
Fumaça de cannabis
Tomo essa bala que eu fico feliz
Beat do Spike, já faço mais hit
tô com meus mano fazendo isso aqui
Eles só falam mas não fazem isso aqui
Motorcycle
Passa igual um raio
A bala bateu deu um medo
A bala bateu, tô pego
Tô de draco
Todos os meus manos são Fredo
A bala bateu deu um medo
A bala bateu, tô pego
Motorcycle
Racks on me, não saio
A bala bateu, deu um medo
A bala bateu, deu um medo
Meus manos caíram no cheiro
Eles age como bih’ (yeah)
Nóis tá busy, essa pussy tá no clique (ice)
Hmm, ice on my wrist
Pretty diamond on my bih’
Essa pussy tá no clique
Racks on, racks on me
Ice, ice on my wrist
Pretty diamond on my bih’
Essa pussy tá no clique
Racks, racks, racks on me

No universo desta faixa, termos como ‘sal’ indicam drogas ilícitas ou produtos de venda no crime, enquanto ‘racks on me’ significa carregar grandes quantidades de dinheiro. ‘Cairam no cheiro’ expressa ser pego ou atraído para uma situação perigosa. ‘Essa pussy tá no clique’ refere-se a uma pessoa (geralmente mulher) que faz parte do círculo íntimo do narrador, e ‘ice’ é a gíria para joias caras. ‘Zaza’ e ‘green’ (e ‘bola esse green’) são termos para maconha de alta qualidade e o ato de enrolá-la. ‘Boy’ é usado de forma pejorativa para jovens ricos e sem malandragem, e ‘dar fuga no BOPE’ significa escapar da polícia de elite. ‘Marcone’ pode ser uma alusão a figuras notórias do crime, e ‘slime’ é um amigo ou parceiro leal. ‘Bloco’ representa a vizinhança e ‘chinês’ descreve os olhos de quem está muito chapado. ‘Sinal da gang no dedo’ é um gesto de afiliação, e ‘bala na agulha, é só click tick tack’ descreve uma arma pronta para o uso. ‘Lean’ é uma bebida entorpecente à base de codeína, e ‘block ties’ são as conexões na comunidade. ‘Quarto de milha’ aqui pode aludir tanto a uma distância em corridas quanto a um objetivo de ascensão rápida. ‘Cria’ designa alguém nascido e criado na periferia, ‘hittô’ significa que a música fez sucesso, ‘Draco’ é um tipo de arma de fogo e ‘Fredo’ faz referência a figuras da cultura hip-hop associadas à vida nas ruas.

PRÓXIMA MÚSICA:

Significado da Música