Descrição

A faixa mergulha fundo no universo do trap, com um personagem que exalta sua vida de luxo, poder e transgressão. A letra desenha um cenário de ostentação, com carros caros, joias reluzentes e mulheres atraídas pelo seu status de “envolvido”. Há uma constante afirmação de superioridade, seja pela riqueza, pelo estilo de vida sem regras ou pela sua autenticidade no jogo, contrastando com outros que ele considera “flopados” ou “emocionados”. A narrativa também pincela um lado mais sombrio e perigoso, com menções a armas e uma “disciplina” que não deve ser testada. A batida vibrante, assinada por Spike, serve como palco para esse MC que não hesita em exibir sua força e dominar o ambiente, desde o estúdio até o baile. A vibe é de confiança inabalável e uma leve dose de deboche para quem tenta atrapalhar sua “brisa”.

Yeah, yeah, on my wrist (uh)
Ayy, Spi’, aumenta o volume do mic
Dropo no beat do Spike, ayy

Essa bitch fala só do meu drip
Fodo essa pussy porque eu sou bandido
Observando diamante in my wrist
Ela sentando só pros envolvidos
Se eu tô na BM’, já chamo atenção dessa mina
Já boto ela na minha X6
Se molha todinha, ela quer levar tapa na bunda
De quem tem zóio’ japonês
Hoje Luketa é o DJ
Tô no Morfeus, mas não é LA
Esse meu kit não é fake
Quê que cê fala, man? Eu nem sei
Bitch rabuda tá na minha XT
Moto roubada com o parça, ué man?
Com esse money, eu passo na fren’ (é money, money
Parça de fuzil com o olho na len’
Wip my, wip my, wip my wrist (pussy, pussy)
Ela só pensa em sentar nesse dick
Ela só pensa em sentar no meu pin’
Christian Dior, cê não chega no kit
Já sabe que nós tamo drunk (drunk, drunk)
Pulo na Benz, eu cansei do Mustang (woah-uh)
Seu fracassado, grava no Samsung
MC rico grava no iPhone
Bolo essa bomba com o Spike e com o Jé (com o Jé)
Minha baby voice, ela até tá cantando
Cê nunca sabe que nós tá tramando
Tem várias peça’ embaixo do pano (ayy)
Só faço isso porque eu sou famoso
Tenho muita grana, cê pode até ver
Ela me chama na casa de fora
Mas tô no estúdio, já passo aê
Ela dançando no beat do Spike
Ela dançando loucona de rai’
Toma esse doce, cê fica suave
Não rouba minha brisa, senão você cai
Olha, safado aqui não atravessa
Nós é disciplina, cê que não entendeu (pow, pow)
Depois que o mundo inventou a desculpa
Cê vê que safado nunca mais morreu (hey)
Eu tenho swag mesmo sendo black (argh)
No beat do Spike, sua pussy ferveu
Lembro sua cara, cê era safada (okay, okay)
Mamava lá no escurin’ do Morfeus
Emocionado quer ser bandidão (pow-ah)
Foto com arma só pra fazer pose (hey)
Tênis mofado, moleque flopado (yeah)
Vou te dar dinheiro pra esses dread podre (okay, okay)
Minha mulher joga a bunda no baile (argh)
Mas tenta tocar pr’ocê ver o que ela faz (eyy)
Anda de bloco, só mina mandraka
Bonde da Arlequina, menina sagaz
Bala bateu, cê se fudeu, eu te bati porque cê mereceu (baw, baw)
Fica quietinho, cabelo escovado
No trap são fraco e cês são filho meu
A bala bateu, cê se fudeu, eu te bati porque cê mereceu
Fica quietinho, cabelo escovado (eyy)
No trap são fraco e ‘cês são filho meu (ahn)

A música está repleta de gírias e expressões do universo do trap e da cultura de rua brasileira. “Drip” refere-se ao estilo e às roupas caras de alguém, enquanto “envolvidos” são pessoas ligadas ao crime ou que vivem no ambiente de rua. “Kit” pode ser entendido como um conjunto de itens de luxo ou um bom visual. “Parça” é um amigo ou companheiro, e “olho na len'” significa estar atento ao perigo ou à oportunidade de algo ilícito. “Baby voice” é um estilo de canto agudo e melódico, comum no trap. “Tramando” indica estar planejando algo, frequentemente ilegal. “Peças” é um eufemismo para armas de fogo. “Rai'” e “doce” são termos para drogas como ecstasy/MDMA. “Brisa” é o bom humor ou o estado de espírito, e “disciplina” alude à organização de um grupo, muitas vezes criminoso. “Emocionado” descreve alguém que se empolga demais e tenta ostentar uma vida que não tem, enquanto “flopado” significa alguém que falhou ou não tem sucesso. “Mina mandraka” e “bonde da Arlequina” referem-se a mulheres fortes, ousadas e sagazes no contexto de rua. Por fim, “cabelo escovado” é usado para diminuir alguém, sugerindo que é fraco ou alheio à realidade da rua, e “filho meu” afirma superioridade.

PRÓXIMA MÚSICA:

Significado da Música