Descrição

A faixa mergulha fundo no universo da fraude e da vida ostentatória, apresentando um cenário onde a prática de golpes com cartões de crédito e cheques não é apenas um meio, mas uma identidade, celebrada pelos ‘meninos’ de diferentes origens. A letra pinta um quadro de luxo – bolsas de grife e dinheiro farto – alcançado por métodos ilícitos, sempre com uma forte ênfase na lealdade inabalável à sua ‘mob’. A narrativa transita entre avisos a rivais, a exaltação do uso constante de drogas para manter o estado ‘chapado’ e o envolvimento com mulheres atraídas por esse estilo de vida. É um retrato cru e direto da busca por riqueza e poder, com uma clara mensagem de que o grupo está sempre vigilante e pronto para agir contra quem cruzar seu caminho.

Mm, I’m really a scammer (Mm), African boys, we lit (Mm)
Santander catch the checks, you know we hit (Uh-huh)
I’m really a scammer, Brazil boys, we lit, mm
Credit card, what’s the bin? I need the six (Mm, uh-huh)

 

I’ll go do you nice, I’ll go buy you anything you like
I’ll go change your life, Chanel bag? I’m gon’ make a swipe
See a opp, I don’t miss, fire, fire, fire, fire
In the bank, all I do’s wya, wya, wya, wya
African boy go crazy, African boy go crazy (Mm-hmm)
Come here, have my baby (Mm-hmm), come here, have my baby (Mm-hmm)
African boy go crazy, african boy go crazy (Mm-hmm)
Come here, have my baby (Mm-hmm), come here, have my baby (Mm-hmm)

 

Mm, I’m really a scammеr (Mm), African boys, we lit (Mm)
Santander catch the chеcks, you know we hit (Uh-huh)
I’m really a scammer, Brazil boys, we lit, mm
Credit card, what’s the bin? I need the six (Mm, uh-huh)

 

Ayy, my nigga, não fode (Não fode)
G4 Boyz é a mob (Brr)
Pussy-ass nigga só fala na ‘net
Não pula no bloco (Pussy, pussy, pussy, pussy, pussy)
Rich-ass nigga, eu passo na Gucci e pego tudo que eu quero (Rich, rich, rich)
Tem alguns manos num beco, num beco, num beco por perto
E eu nem sei quem são esses cara’ (Who these niggas?), nêgo, não bota a cara (Prrá)
Eu fico bolado se mexe com os cara’, não fico assustado (Não fica assustado)
Cinco da tarde, fumando maconha, ‘tô sempre chapado (‘Tô sempre chapado)
Cartão-Cartão-Cartão-Cartão foi clonado
Eu não gravo mais sóbrio (Sóbrio)
Fuck that bitch, eu não colo (Fuck that bitch, fuck that bitch)
Fumando um bagulho que quando bate dá torcicolo (Dá torcicolo)
Tomando uma bala que quando eu boto, eu boto com ódio (Eu boto com ódio)
Fumando cigarro, então fica suave na conta da choppa (Na conta da choppa)
Fire, fire, fire (Fire), ela fica gostosa de saia (Brr)
Toma cuidado e não fala, meu-meus negos não liga pra fama (Fama)
I don’t trust these niggas (Niggas), please, don’t touch my bitch (My bitch)
She like Gucci, Louis, Fendi
Se ela quer caô, meus nêgos não fingem (Fah-fah-fah)
Quero esse blue cheese (Quero), preciso do blue cheese (Uh, uh, uh, uh, uh)

 

Mm, I’m really a scammer (Mm), African boys, we lit (Mm)
Santander catch the checks, you know we hit (Uh-huh)
I’m really a scammer, Brazil boys, we lit, mm
Credit card, what’s the bin? I need the six (Mm, uh-huh)

 

G-G4 Boyz é a mob
A música está repleta de termos do universo do trap e do crime. ‘BIN’ refere-se ao Bank Identification Number, os primeiros dígitos de um cartão de crédito, usados em esquemas de fraude. ‘OPP’ é a abreviação de ‘opponent’, ou seja, um rival ou inimigo. ‘WYA’ (Where You At?) é usada para perguntar sobre a localização de dinheiro ou bens. ‘Nigga’/’Nêgo’ são termos informais de tratamento entre os membros do grupo. ‘Mob’ significa gangue, grupo ou equipe, representando o coletivo do artista (‘G4 Boyz é a mob’). ‘Não fode’ é uma expressão que significa ‘não me enche o saco’ ou ‘não atrapalha’. ‘Não pula no bloco’ é um aviso para não se intrometer no território do grupo. ‘Bolado’ descreve alguém que está nervoso, irritado ou preocupado. ‘Chapado’ significa estar sob o efeito de drogas, assim como ‘bagulho’ é um termo genérico que, no contexto, se refere a entorpecentes. ‘Torcicolo’ é usado metaforicamente para descrever um efeito muito forte de uma droga. ‘Bala’ é gíria para a droga ecstasy. ‘Choppa’ é um termo popular para armas de fogo automáticas. ‘Caô’ pode significar mentira, confusão ou problema. Por fim, ‘blue cheese’ é uma gíria para dinheiro, especificamente notas de cem dólares, que podem ter tons azulados.

PRÓXIMA MÚSICA:

Significado da Música