Descrição

A faixa mergulha fundo na ostentação e na jornada de ascensão de um artista que, com sua voz, transformou a realidade. Desde o “chão” até o luxo de “Yves Saint Laurent” e o glamour do “Japão”, a letra exala uma confiança inabalável. Ele celebra o sucesso financeiro, com o dinheiro “empilhando” e a demanda sempre “alta”, destacando a lealdade aos “irmãos” que agora são “patrões” ou “soldados”. Há um contraste entre o ambiente de “leões” e os “urubus” ao redor, sugerindo um senso de perigo ou inveja, mas ele se mantém firme. A música também explora as relações com mulheres que buscam o status, drogas e presentes caros, enquanto o eu-lírico mantém o foco em seu império, sem se apaixonar por superficialidades. É um retrato vívido do topo, conquistado sem vender a alma, onde cada verso é um hit e o valor próprio só aumenta.

Faço dinheiro com a voz
Olha só nós entrando
Tô sem credencial
Bem vindo ao Japão
Tô de Yves Saint Laurent
Tirei isso do chão
Meus irmãos são patrão
Eu dei essa função
Aqui só tem leão
Eu tô rodeado de urubu
Sinto o vento batendo do sul
Sempre é hit quando tô no booth
Eu e ela conecta Bluetooth
Ela quer Royal Salute
Essa baby empina mais que Kawasaki
Essa pussy tem voodoo

Ahn, aham, ahn, aham, ahn, aham
Tô empilhando, yeah, yeah, ah
Ahn, aham, ahn, aham, ahn, aham
Tô empilhando

Acordei assim, eu tô com teriyaki
Acordei assim, eu não vendi minha alma
Acordei assim, eu me perdi no espaço
Preciso de um Tesla pra escrever o verso na estrada
Ela quer xans, molly, coco
Made in Japan, bitch, de Tokyo, uuuhn
Pego essa Benz e danço um pouco
Qual seu cachê? Eu pago em dobro
(Em dobro)

Desde Ok Baby, eu tô com esse cash
Desde Ok Baby, eu acerto de três
Eu falei pra minha mãe que еu tô bem
Tô com esse deal, uma por mês
Cê fala o que eu faço, ela dança salsa no cash
Subindo, isso tá mais fácil
Capa da Vogue, a demanda é alta
Não quis seu amor, ela não quis nada
Eu não me apaixono por roupas e blazers
Tão na contenção, meus irmão são soldado
Eu te disse antes e não acreditaram
Pra gringo, eu sou gringo e hoje é mais caro

Ahn, aham, ahn, aham, ahn, aham
Tô empilhando, yeah, yeah, ah
Ahn, aham, ahn, aham, ahn, aham
Tô empilhando
(Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn)
(Tô empilhando)

A letra está repleta de termos que desenham o universo trap: “Patrão” é usado para descrever não apenas um chefe, mas alguém que alcançou grande sucesso e riqueza, estendendo-se aos seus “irmãos”. “Leão” e “urubu” são metáforas para os poderosos e os oportunistas que os cercam. “Booth” se refere ao estúdio de gravação, local de criação. “Kawasaki” é metaforicamente usada para descrever curvas corporais, enquanto “Essa pussy tem voodoo” alude a um poder de atração sexual quase místico. “Tô com teriyaki” transmite um sentimento de estar no auge, desfrutando de algo premium. “Xans, molly, coco” são referências explícitas a drogas comuns no cenário. “Desde Ok Baby” aponta para um momento ou projeto anterior de sucesso do artista. “Acerto de três” é uma analogia do basquete para uma jogada bem-sucedida. Estar “na contenção” significa manter a guarda e o controle, e a frase “Pra gringo, eu sou gringo e hoje é mais caro” celebra a ascensão a um patamar internacional, onde o valor do artista se multiplica.

PRÓXIMA MÚSICA:

Significado da Música