Letra Significado

Descrição

Na faixa "I Got You", Trippie Redd entrega uma declaração apaixonada de amor e lealdade, explorando a intensidade de um relacionamento onde a devoção é mútua e inabalável. O artista expressa um desejo profundo pela parceira, descrevendo-a como bela e essencial, alguém que superou dificuldades e que é valorizada por sua fidelidade e por construir um "império" ao seu lado. Há uma celebração da parceria que enfrentou desafios passados, como "mood swings" e momentos de "predicate", e que emerge mais forte, com promessas de reciprocidade ("if you give it to me, I'll give it to you") e um futuro próspero. A faixa pinta um quadro de um amor que é tanto luxuoso quanto profundamente conectado.

Letra

Haha, no cap
I'm the one, not the two, haha
Uh, yeah
Yeah, fiendin' for your love every damn day
Put my love above, drive me insane
A little Hennessy, a lotta D'USSÉ
Baby, make a movie with me, Blu-ray
Could've saved me from myself, but it's too late
Sorry for inconveniences and mood swings
Fly as fuck in Givenchy, sippin' Kool Aid, yeah (huh)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
You know that I got you, hey (if you give it to me)
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you
You know that I got you, hey (you)
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you
You know that I got you, hey
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you
You know that I got you, hey
Yeah, baby girl, you know you hit the target (huh)
Beautiful and sweeter than a box of Boston Markets (ha)
Put a stone on you like the diamond was west lost in the ark (aw)
She know you whipped the Bugatti in the way that you parked it
Respect my reflection or you better get (get)
My queen move with proper royal and prince etiquette (aw)
We blossomed together even when I became a predicate (shit)
Funny how we started off as friends with benefits (haha)
Everything right, she a perfectionist (oh, yeah)
And when she type about some shit, you gotta let a bitch (let a bitch)
Ride or die loyal, mami'll never switch (never)
And build a empire together, now we forever rich, I got you
Yeah, fiendin' for your love every damn day
Put my love above, drive me insane
A little Hennessy, a lotta D'USSÉ
Baby, make a movie with me, Blu-ray
Could've saved me from myself, but it's too late
Sorry for inconveniences and mood swings
Fly as fuck in Givenchy, sippin' Kool Aid, yeah (huh)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
You know that I got you, hey (if you give it to me)
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you
You know that I got you, hey (you)
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you
You know that I got you, hey
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you
You know that I got you, hey

Gírias

“Fiendin'” descreve um desejo intenso ou vício por algo. “D'USSÉ” é uma marca de conhaque de luxo, associando a cena a sofisticação. “Blu-ray” é uma referência à alta definição de vídeo, implicando criar uma experiência inesquecível e de alta qualidade. “Sippin' Kool Aid” em meio a marcas de luxo como Givenchy e D'USSÉ, sugere um contraste entre o luxo e uma atitude descontraída ou "cool". "Predicate" é uma gíria que se refere a estar sob liberdade condicional ou ter problemas legais, indicando um período difícil superado pelo artista.

Próxima música

17. Too Fly