Mr Chow
Descrição
A faixa "Mr Chow" de Lil Uzi Vert é uma celebração exuberante do sucesso, da riqueza e de um estilo de vida hedonista. A música gira em torno da ostentação de bens luxuosos ("flex the check", relógios "Patek") e da atração que essa opulência gera. O artista descreve encontros superficiais e uma atitude descompromissada, reforçada por referências à diversão sem limites e ao consumo de substâncias ("smokin' loud", "geeked up on a cloud"). A repetição da frase "I'm back outside" sugere um retorno triunfante e uma disposição para exibir seu status e dominar o cenário. A menção a "Leslie Chow" evoca uma persona caótica, rica e destemida, consolidando a imagem de alguém que vive intensamente e sem inibições.
Letra
-, I'm back outside, and I'm gon' flex the check (what? Yeah)
She a lil' thot, she tryna flex the neck (yeah, whoa)
If I show my watch, I'ma flex the 'Tek (the 'Tek, Patek)
Shawty, she a bop, knots get her extra wet (yeah)
-, I'm back outside and I'm gon' flex the check (what? Lil Uzi, yeah)
She a lil' thot, she tryna flex the neck (yeah, whoa)
If I show my watch, I'ma flex the 'Tek (Patek)
Shawty, she a bop, knots get her extra wet (yeah)
They said, "Turn that down," I can't 'cause I be smokin' loud
I been runnin' wild (wild), since I was a child (child)
Somewhere geeked up on a cloud (cloud)
All these girls in the crowd (crowd, whoa)
They throw they panties in a pile (pile)
I hit her once and say, "Ciao" (bye)
She say that she like my style (yeah)
When I hit my dance, it make her smile (smile)
I got millions in a file (file)
I feel like Leslie Chow (yeah)
We got some -, we callin' 'em, -, I'm the goers (the goers)
These youngins went older, I still got a watch on my shoulder
-, I'm back outside, and I'm gon' flex the check (what? Yeah)
She a lil' thot, she tryna flex the neck (yeah, whoa)
If I show my watch, I'ma flex the 'Tek (the 'Tek, Patek)
Shawty, she a bop, knots get her extra wet (yeah)
-, I'm back outside and I'm gon' flex the check (what? Lil Uzi, yeah)
She a lil' thot, she tryna flex the neck (yeah, whoa)
If I show my watch, I'ma flex the 'Tek (Patek)
Shawty, she a bop, knots get her extra wet (yeah)
"Uzi, what you doing?" I'm just fallin' back
Stacking up the bands 'til the bands collapse, uh, yeah
All this ice on me could start a avalanche
All of my draws (yeah), they come with a stamp
Your trap, it be dry, and my trap, it be damp
Me and my n- stay in that bitch like a camp (camp)
Ever since you was high school, I'm lit like a lamp
I be forgettin' my time zones (yeah)
I'm on the - with the X and I flex
I must admit that I'm gone (gone)
Most of these - be hatin' don't know me
I need some skates, all this ice like a goalie
- watchin' like they really the police
You really got show me, I really go on this (yes, sir)
-, I'm back outside and I'm gon' flex the check (what? Yeah)
She a lil' thot, she tryna flex the neck (yeah, whoa)
If I show my watch, I'ma flex the 'Tek (the 'Tek, Patek)
Shawty, she a bop, knots get her extra wet (yeah)
-, I'm back outside and I'm gon' flex the check (what? Lil Uzi, yeah)
She a lil' thot, she tryna flex the neck (yeah, whoa)
If I show my watch, I'ma flex the 'Tek (Patek)
Shawty, she a bop, knots get her extra wet (yeah)
Gírias
Na música, "flex the check" significa ostentar grandes somas de dinheiro ou sucesso financeiro. "Flex the neck" é uma expressão sugestiva que pode indicar exibir-se fisicamente ou referir-se a atos sexuais. "Patek", ou a forma abreviada "'Tek", faz referência a um relógio Patek Philippe, uma marca de luxo extremamente cara. A frase "knots get her extra wet" usa "knots" para se referir a maços de dinheiro, implicando que a exibição de riqueza desperta sexualmente a pessoa. Por fim, "Leslie Chow" é uma referência ao personagem excêntrico, rico e muitas vezes envolvido em atividades ilícitas da franquia de filmes "Se Beber, Não Case".