RATHER LIE (with The Weeknd)

RATHER LIE (with The Weeknd)

Letra Significado

Descrição

“RATHER LIE”, de Playboi Carti com The Weeknd, explora a complexidade de um relacionamento onde a verdade é uma ferramenta negociável. A faixa é permeada pela confissão central do protagonista: a preferência pela mentira em vez de perder um amor ou causar confusão, revelando um medo da perda, mas também uma inclinação ao controle. Em meio a referências a um estilo de vida hedonista, recheado de luxo, drogas e encontros sexuais, a narrativa se entrelaça com uma arrogância desafiadora contra adversários que não conseguem acompanhar seu sucesso. A música pinta um retrato sombrio onde a desonestidade serve para preservar o status quo e o prazer imediato. A faixa convida a refletir sobre os sacrifícios da honestidade em nome da conveniência emocional, questionando os limites da moralidade em relações e na busca por status.

Letra

I'd rather lie than to lose you, girl
I'd rather lie than confuse you, girl
Truth is we lapped them, they want us gone
Truth is they can't handle me at the top
I'd rather spare you the details, my love
Oh, I'd rather (wake up, F1LTHY)
I'd rather lie than lose you, I'd rather lie (Swamp Izzo)
I'd rather, I'd rather
I'd rather lie than lose you, I'd rather lie
I'd rather, I'd rather
I'd rather lie than lose you
She wanna fuck, let's make up
Ex got a problem, tell him say somethin' (schyeah)
House in the hills, we'll lay up (schyeah)
Bae, you could stay, we could play fun
She don't do much, just lay
Anything she want, I can get done
Hundred thousand racks in the bando (schyeah)
Hundred thousand racks in the bando
She want a bag, and I get that
She tryna leave, told me she-, uh
Said that she leavin', she wanna-, uh
I'm off a bean, it's gettin' me-, uh
She bend right back, then we bool
At the top, we could swim in the pool (schyeah)
In that penthouse, I'm lovin' on you (ha)
Said she fuckin', she fuckin' with me, yeah (ha)
Oh, you already know I'd lie to you than lose and break your heart
I'd rather tell you a lie than tell you the truth and leave you stuck (schyeah)
How you gon' take it this far?
Baby, know that you fuck with a star (yeah)
Baby, know that you fuck with a star (yeah)
I'd rather lie than to lose you, girl
I'd rather lie than confuse you, girl
Truth is we lapped them, they want us gone
Truth is they can't handle me at the top
I'd rather spare you the details, my love
Oh, I'd rather
I'd rather lie than lose you, I'd rather lie
I'd rather
I'm back on the track, gettin' off like this
I'm back on the lean, I'ma talk like this
I'm back on that shit, I'ma walk like this
House got a view, we could fuck like this
Niggas get mad when I talk this shit
Niggas be mad 'cause I offed his bitch (hold on)
This nigga mad 'cause I fucked her
Bagged me a cougar, I'm younger
I'm diggin' deep like a plunger
I took her panties up off her
Opposites always attract, how you happy, then get mad? (Schyeah)
But I want you bad, and she wanna make up
I might just tell you that this true love, give you my kidney
Wrist filled up while I'm spinning
I'm off the lean and molly at the same damn time, I can't even stay up (what?)
Wrist in the freezer
I'ma cash out 'cause you mine
I'ma pull up, get behind you
All of that ass, let me bite that
Give you my card, tell you, "Swipe that"
It wasn't you, it's me, it ain't me, it's you
I know it's hard to see, but I'd rather lie than lose
I'd rather, I'd rather, I'd rather
I'd rather lie than to lose you, girl (Swamp Izzo)
I'd rather lie than confuse you, girl
Truth is we lapped them, they want us gone
Truth is they can't handle me at the top
I'd rather spare you the details, my love
Oh, I'd rather
I'd rather lie than lose you, I'd rather lie (wake up, F1LTHY)
I'd rather, I'd rather
I'd rather lie than lose you, I'd rather lie
I'd rather, I'd rather
I'd rather lie than lose you

Gírias

As gírias presentes na letra incluem: "we lapped them", que significa superar e estar muito à frente dos concorrentes; "racks", que se refere a grandes quantias de dinheiro, pilhas de notas; "bando", um termo para uma casa abandonada, frequentemente usada como esconderijo ou ponto para atividades ilícitas. As referências a "bean", "lean" e "molly" são gírias para diferentes tipos de drogas recreativas, como ecstasy, uma bebida à base de xarope com codeína e MDMA. Por fim, "offed his bitch" não significa assassinar, mas sim ter se envolvido sexualmente com a parceira de um rival, num sentido figurado de "tirar" ou "tomar" dela.

Próxima música

9. FINE SHIT