Saint Michael Myers
Descrição
A faixa "Saint Michael Myers" de Trippie Redd apresenta uma imersão intensa em um estilo de vida marcado por paradoxos. O artista reflete sobre a paixão pelo "hustle" e a autossuficiência, ao mesmo tempo em que expressa um desejo de ser aceito, mesmo que isso signifique ser incompreendido. A narrativa oscila entre a dura realidade das ruas, com ameaças explícitas de violência e um forte senso de lealdade a um "código" implícito, e um lado mais hedonista, envolvendo o uso de substâncias, luxo e relacionamentos apaixonados. Trippie Redd tece uma história onde a busca por sucesso e prazer se entrelaça com perigos e a necessidade de afirmação, revelando um retrato cru de um caminho que celebra tanto a agressividade quanto uma vulnerabilidade velada pela imagem de poder.
Letra
Every time somebody didn't get me
I wouldn't need this hustle, man
But, damn, I love this hustle
You don't have to understand
Please let me be, please let me be misunderstood, oh
You can get hurt for real (for real)
You can get murked for real (for real)
Put on a shirt for real (for real)
Put in the dirt for real (for real)
I like to lurk for real (for real)
I'm high off this Earth for real (for real)
Pop me a Perc' for real (yeah)
When I see you in your zone, I love your moan, I love your groan
We yell, I love your tone, I love my ho, don't check my phone
Right now I'll let you know, need your love, I'll let you know
You gotta let me know, I can't let go, I can't let go
I got the bag for real for real (for real)
Hop out that jag for real (for real)
Keep me a mag' for real for real (for real)
Talk down, I might spaz for real (for real)
You can get smacked for real (for real)
You're not 'bout that for real (for real)
I'ma turn you to pack for real (for real) (grah)
And you know that I stick to the code
Tired of living in black mold
Drugger, drugger, I put this shit on
Lil' shawty, she bad to the bone
Play with gang and we're gettin' you gone
Pullin' up in a Lambo like vroom
That boy trash, go get your a broom
If he talk, I'ma put 'em in tomb
Put a pussy in a tomb, uh
Put a pussy in a tomb
Get that boy out his groove (groove)
Send that boy to the moon (moon)
Ain't got no fuckin' time, I'm on your fuckin' mind
You his or mind, bae choose a side (yeah)
I'm on a misty eye, down your spine, but don't reply
I hope you see the light, them choppers sound like angels cry (cry)
Right now, bae, sing this song, I'll fuck you long and love you long
Like this your favorite song, when this come on, you lose your dome (yeah)
Right now, we're smokin' strong, we're livin' large, foreign cars
I look into your eyes and see the stars from your heart (from your heart, ah)
You can get hurt for real (for real)
You can get murked for real (for real)
Put on a shirt for real (for real)
Put in the dirt for real (for real)
I like to lurk for real (for real)
I'm high off this Earth for real (for real)
Pop me a Perc' for real (for real)
Woo-ooh
Woo-ooh
Uh (yeah)
Gírias
Na letra, "murked" significa ser morto; "Perc'" é uma abreviação para Percocet, um analgésico opioide; "mag'" se refere ao carregador de uma arma de fogo; "spaz" indica perder o controle, tornando-se violento ou errático; e "turn you to pack" é uma gíria ameaçadora que significa matar alguém, implicando que a pessoa será descartada ou se tornará um "pacote" para sepultamento.