Bust Me
Descrição
A faixa "Bust Me" de Lil Uzi Vert é uma celebração da ascensão pessoal e da ostentação do sucesso material. A letra narra a transformação de um passado de escassez ("dusty") para uma realidade de opulência, marcada por carros de luxo e joias extravagantes, refletindo uma jornada de superação. O artista aborda a mudança na forma como é percebido por outros, especialmente por interesses românticos que antes o desprezavam e agora buscam sua atenção, questionando a autenticidade de tais relações. A música irradia uma confiança inabalável e uma atitude de invencibilidade, com o artista afirmando sua posição de destaque e recusando-se a ser manipulado ou limitado. Há um foco na independência e no poder que a fortuna proporciona, sem espaço para fraquezas ou perdas.
Letra
I remember she said fuck me
Now that girl wanna fuck me
Lambo' truck, I remember I used to be dusty
Every month I go to the jeweler, tell Elliot to flood me
Factory on my watch, make your aftermarket say "Please tuck me"
Old nigga had that watch since 2001, that bitch got rusty
She took SEPTA to my block
She said, "Uzi, can you bust me?" (Yeah)
I was off a Perc', took so long, she started rush me (yeah)
And when you got this type of money, you are never ugly (at all)
Woah, okay (wait, where am I?)
Bugz on the beat
No, I do not trust 'em
No, I do not trust 'em (no)
She say that she love me
Also say she love him (woah)
Yeah, she must be geeked up
Illegal substance
She is not a keeper
Got her from my cousin
She was on my phone line, steady bustin'
Now she wanna slow grind, she said I was nothin'
Hurt me with them closed eyes, know she salty
And I wear my clothes tight like I'm David Ruffin
Handcuffed, that's a no-no, you can't cuff me (yeah)
I can't do no one-on-one
I'm not with no stuck shit
No, no, no
I won't lose, you can't win
I want you, but who's your friend? Ayy
Three hundred for a two-door Benz, skrrt
Three hundred for a two-door Benz, yeah
Three hundred for a two-door Benz, skrrt
Three hundred for a two-door Benz (vroom)
Three hundred for a two-door Benz
I want you, but who's your friend? Ayy
They know that I'm the shit
Let me sit, please don't flush me
These niggas want me to slip
Want me to trip, they wanna hurt me
But I'm ridin' 'round with some shit
It got a stick, it got a front piece
I was with my Irish bitch
She said, "Uzi, you so lucky," yeah
I won't lose, you can't win, yeah
I want you, but who's your friend? Ayy
Three hundred for a two-door Benz, yeah
Three hundred for a two-door Benz, yeah
One, two, three, four of your friends
She said, "Uzi, can you pay my rent?"
Save your money, bitch, that's money well spent
Cartiers, I can't see you through the tint
I remember she said fuck me
Now that girl wanna fuck me, yeah
Lambo' truck, I remember I used to be dusty
Every month I go to the jeweler, tell Elliot to flood me
Factory on my watch, make your aftermarket say "Please, tuck me"
Old nigga had that watch since 2001, that bitch got rusty
She took SEPTA to my block
She said, "Uzi, can you bust me?" (Yeah)
I was off a Perc', took so long, she started rush me (yeah)
And when you got this type of money
You are never ugly (at all)
Oh, oh
Oh, oh
What the fuck?
Wait, what?
Yo? Yo?
Where are they going? Wait
Wait, someone... you gotta hit that button right there
You are now leaving EA
The dark world
Gírias
No contexto da música, algumas gírias e referências se destacam: "dusty" descreve alguém pobre ou sem recursos, contrastando com a riqueza atual do artista. "Elliot to flood me" refere-se a Elliot DaSilva, um joalheiro, e "flood me" significa cobrir o artista com joias cravejadas de diamantes. A expressão "Factory on my watch, make your aftermarket say 'Please tuck me'" compara um relógio autêntico e de luxo ("Factory") com um modificado ou falsificado ("aftermarket") que se envergonha e quer ser escondido ("tuck me") pela inferioridade. "SEPTA" é a sigla para o sistema de transporte público da Filadélfia, indicando que a pessoa não possui transporte próprio. Por fim, "geeked up" descreve o estado de estar sob o efeito de alguma droga, geralmente com euforia ou excitação.