How You Feel

How You Feel

Letra Significado

Descrição

“How You Feel” de Trippie Redd é uma exploração introspectiva e melancólica do desejo de compreender profundamente os sentimentos de outra pessoa. A faixa transmite uma vulnerabilidade palpável, com versos como “Haven't smiled in a while” e “All my thoughts are so piled” que revelam um estado de espírito sobrecarregado. O artista busca clareza e conexão, repetindo a pergunta central “how you feel” como um mantra de anseio. Há uma sensação de ausência ou distância, sugerindo que a pessoa a quem a pergunta é dirigida pode não estar presente, mas a sua opinião e sentimentos são cruciais. A música é um apelo honesto por validação e entendimento emocional, onde a partilha do próprio coração serve como um meio de se aproximar da verdade do outro. É uma jornada pessoal pela empatia e pelo alívio da própria carga emocional através da perspectiva alheia.

Letra

Haven't smiled in a while
But yesterday was too wild
I guess I wanna know how, how you feel
Yeah, how you feel, yeah
If you were here, be so proud
All my thoughts are so piled
I guess I wanna know how, how you feel
Yeah, how you feel, yeah
I'm tryna pour my heart out
How the fuck I'm 'posed to sound?
I guess I'm tryna know how, how you feel
Like cookies to a girl scout
A nobody, a mushmouth
I guess I'm tryna know how, how you feel
How you feel
How you feeling about me, feel
How you feeling about me, feel
How you feeling about me, feel
How you feeling about me
How you feel, how you feel, how you feel
Ooh (how you feel about me, how you feel)
Ooh (how you feel about me, how you feel)
Ooh-woah (how you feel about,
how you feel, how you feel about me, how you feel)
How you feelin', how you feelin',
how you feelin'(how you feel about me, how you feel)
How you feelin', how you feelin', how you feelin'-in'
Ooh (how you feel about me, how you feel)
Ooh (how you feel about me, how you feel)
Ooh-ooh (how you feel about me,
how you feel, how you feel about me, how you feel)
Haven't smiled in a while
But yesterday was too wild
I guess I wanna know how, how you feel
Yeah, how you feel, yeah
If you were here, be so proud
All my thoughts are so piled
I guess I wanna know how, how you feel
Yeah, how you feel, yeah
I'm tryna pour my heart out
How the fuck I'm 'posed to sound?
I guess I wanna know how, how you feel

Gírias

A expressão "Like cookies to a girl scout" refere-se à famosa tradição das Girl Scouts nos EUA de vender biscoitos, o que implica um objetivo claro e um desejo ardente ou algo muito cobiçado. Já "mushmouth" é um termo pejorativo usado para descrever alguém que fala de maneira pouco clara ou inarticulada, como se tivesse algo na boca, sugerindo que a pessoa é incompreendida ou suas palavras não têm peso.