PHILLY (with Travis Scott)
Descrição
Em "PHILLY", Playboi Carti com Travis Scott constrói um panorama vívido de ostentação e excesso, elementos centrais na cultura trap. A faixa mergulha na glorificação de um estilo de vida hedonista, onde a aquisição de bens de luxo, como carros caros e grandes somas de dinheiro, e a busca por prazeres sensoriais, incluindo procedimentos estéticos, são temas recorrentes. A persona lírica exibe uma confiança inabalável e uma atitude desafiadora, permeada por referências a substâncias recreativas e interações sexuais explícitas, sem medo de explorar os limites. A música celebra o sucesso material e a autoindulgência, projetando uma imagem de poder e controle, ao mesmo tempo em que convida o ouvinte a um mundo de festas e extravagâncias. A colaboração reforça a energia crua e direta que caracteriza o trabalho dos artistas.
Letra
Brand-new ass and brand-new nose
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Wow
Brand-new ass and brand-new nose, let's go (let's go)
Bend it over, touch your toes, that's go (touch your toe)
50 big ones on the floor, that's go (55)
Lambo' truck or SRT, that's go (skrrt, skrrt)
Brand-new ass, brand-new nose, that's go (let's go)
Bend it over, touch your toes, that's go (touch your toe)
50 big ones on the floor, that's go (ha, ha)
Lambo' truck or SRT, let's go (wow)
Seein' red on my cup, I'm seein' red (it's lit)
She off that white, I'm rollin' green, let's go (straight up)
Philly bitch, keep it a bean, let's go, uh (let's go, uh)
Atlanta bitch, a magic sheep, that's goat (ha)
Cali' type to give you mop, that's top (top, suck it)
Seen her turn a bunch of rocks to snot (Scott La Rock)
Makin' hip-hop look like rock, I'm Jacques, uh (hippy)
Blowin' gas by the crop, don't do pounds or blocks (hippy)
Make these sneaks under my socks so I can walk the spot (hippy)
Ice up my bitches, that's too funny 'cause I like 'em hot
Who the fuck is up? Is fuckin' with the camp (who the f-?)
The cact', the vamp (the vamp)
I'm like a broken back (bat), I'm back, I snap (ha)
Ain't really goin' back and forth, that's that (yeah)
You make my blunt canoe, can't pass to you
Sip purple with me, we screwed
Diamonds all over my body, molly all over my body
My face is all in exotics, I canceled one of my fly lists
I be geeked in the sky like a pilot
She got face card, so she got balance
I got ten cars outside the palace
And the Skeleton all white, Bentley
If you scared, go to church, lil' bitch, we outside tweakin', rollin' Margielies
Everythin' upside down, shoutout Philly, I'm talmbout F1LTHY
Uh, I'm in that mode, but this shit often get litty
Uh, the Benz got mold, I need a spot in the city
In the car with two blickies and they both got titties, uh
I place one in your head, I'm tryna hawk 'em
I got a Ghost on my leg, I'm ready to bop
He can't post 'cause he dead
Brand-new ass and brand-new nose, let's go (let's go)
Bend it over, touch your toes, that's go (touch your toe)
50 big ones on the floor, that's go (55)
Lambo' truck or SRT, that's go (skrrt, skrrt)
Brand-new ass, brand-new nose, that's go (let's go)
Bend it over, touch your toes, that's go (touch your toe)
50 big ones on the floor, that's go (ha, ha)
Lambo' truck or SRT, let's go (wow)
Gírias
Na letra, "Brand-new ass and brand-new nose" faz referência a cirurgias plásticas, como aumento de glúteos e rinoplastia, denotando um estilo de vida luxuoso e de modificação corporal. "Keep it a bean" é uma expressão que significa ser honesto e autêntico, similar a "keep it a hundred". "Blunt canoe" descreve um baseado que queima de forma irregular, criando um lado mais alto que o outro. "Sip purple with me, we screwed" indica o consumo de lean (xarope de codeína de cor roxa), onde "screwed" significa estar sob o efeito da droga. Por fim, "blickies and they both got titties" refere-se a armas de fogo ("blickies") equipadas com carregadores de tambor volumosos ("titties").